Zacznijmy od rzeczy ważnych… czyli od angielskich idiomów.
Ten, którego się za chwilę nauczysz, brzmi: “First things first“. Poniżej znajdziesz jego angielskie i polskie objaśnienia. A jeszcze niżej – moje video z tym idiomem w roli głównej. :]
1) It is something that you say in order to tell someone that more important things should be done before less important things.
2) Do things in the proper order – don’t skip things that you should do first.
Dosłownie tłumacząc znaczy to: “Pierwsze rzeczy najpierw”. Tak, wiem, brzmi średnio… Często tłumaczymy ten idiom na język polski jako “Po kolei” lub “Najpierw sprawy najważniejsze”.
Użyjesz tego zwrotu, kiedy chcesz mocno zaznaczyć, że najpierw trzeba zabrać się za sprawy najistotniejsze, najbardziej naglące, a potem dopiero można przejść do tych mniej ważnych.
Przykłady użycia w kontekście:
1. First things first: read the manual before you attempt to run the programme. = Po kolei: przeczytaj instrukcję obsługi, zanim spróbujesz uruchomić ten program.
2. I know you want to talk about my trip to California, but first things first – how has the business been going lately? = Wiem, że chcesz porozmawiać o mojej wycieczce do Kalifornii, ale po kolei – jak ostatnio idą interesy?
3. First things first: learn some English before going to the UK. = Po kolei: poucz się trochę angielskiego, zanim wyjedziesz do UK (Zjednoczonego Królestwa / Wielkiej Brytanii).
A teraz obejrzyj 12sty odcinek “Angielskiego w 2 minuty”:
Po kolei: najpierw nauka angielskich idiomów, a potem inne przyjemności! ;]
Happy learning!
Dowiedz się więcej o nauce języka z Verbono Zapisz się na kurs językowy